movimENTI CULTURALI

Archivi, biblioteche, libri e musei. Attività e progetti di innovazione

Dettagli evento

16 GIUGNO: è il BLOOMSDAY!

Ora: 9 Giugno 2013 a 16 Giugno 2013
Luogo: Dublino, Genova e Roma
Sito web o mappa: http://jamesjoyce.ie/calendar…
Tipo di evento: celebrazione, anniversario, joyce, ulisse, romanzo, lettura
Organizzato da: James Joyce Centre
Attività più recente: 9 Giu 2013

Esporta in Outlook o iCal (.ics)

Descrizione evento

Il Bloomsday è la commemorazione che si tiene annualmente il 16 giugno a Dublino ed in altre parti del mondo per celebrare lo scrittore irlandese James Joyce e rievoca gli eventi dell'Ulisse, il suo romanzo più celebre che si svolge in una sola giornata, il 16 giugno 1904, a Dublino. Il nome "Bloomsday" deriva ovviamente dal cognome del protagonista del romanzo, Leopold Bloom. Inoltre, il 16 giugno è il giorno in cui Joyce e quella che sarà la sua compagna per tutta la vita, Nora Barnacle, si dettero il primo appuntamento, una passeggiata verso il villaggio di Ringsend.

La prima edizione del Bloomsday si è svolta nel 1950, in occasione del trentennale della pubblicazione dell'Ulisse, ad opera di alcuni scrittori che per celebrare tale ricorrenza ripercorsero le peregrinazioni di Leopold Bloom attraverso la città.

Anche quest’anno le celebrazioni a Dublino durano una settimana: hanno inizio il 9 giugno e terminano il 16, Bloomsday. (http://jamesjoyce.ie/calendar/?ai1ec_cat_ids=500)

Durante la giornata si svolgono varie attività culturali come letture pubbliche e drammatizzazioni dell'Ulisse molte delle quali si svolgono nel James Joyce Centre nella North Great George's Street. Appassionati spesso si vestono in stile edoardiano per celebrare il Bloomsday, e ripercorrono il percorso di Leopold Bloom in città e nei pub.  

Il Rosenbach Museum & Library di Philadelphia ospita il manoscritto dell'Ulisse e celebra il Bloomsday con festeggiamenti per le strade che includono reading pubblici, Musica irlandese e cibo della tradizione irlandese fornito dai pub irlandesi locali. (http://www.rosenbach.org/)

In Italia dal 2005 il Bloomsday è festeggiato soprattutto a Genova con la lettura pressoché integrale dell'Ulisse in vari luoghi del centro storico da parte di volontari, fra cui studenti, docenti, attori, dalle 9 della mattina del 16 giugno a notte inoltrata (“in giro per Genova dalle 9 alle 24”). http://festivalpoesia.org/DOWNLOADS/PAROLESPALANCATE2013_BLOOMSDAY.pdf

Il Bloomsday genovese è da anni posto in apertura del Festival Internazionale di Poesia di Genova, Parole spalancate, nato nel 1995. 

Spazio commenti

Commento

RSVP perché 16 GIUGNO: è il BLOOMSDAY! possa aggiungere commenti!

Partecipa a movimENTI CULTURALI

Commento da Maurizio Caminito su 9 Giugno 2013 a 1:17

A Genova lunedì 27 maggio, a partire dalle 11.30 e per l'intera giornata, l'Ulisse di Joyce e le sue traduzioni in italiano saranno al centro di un confronto-dibattito dal titolo: Tradurre Ulysses di James Joyce.

Organizzata dal Dipartimento di Lingue e culture moderne dell'Università degli Studi di Genova all'interno della Scuola di Dottorato in Culture classiche e moderne (Dottorato di Letterature comparate euro-americane), la giornata si svolgerà presso la Biblioteca di Lingue – Sala di Lettura (in piazza Santa Sabina, 2 - dalle 11.30 alle 17.30). Ad essere messe a confronto, da parte di studiosi provenienti da tutta Italia tra cui Sara Sullam da Milano, Enrico Terrinoni da Perugia e Elisabetta d’Erme da Trieste, le traduzioni pubblicate fino ad oggi, ovvero quella ormai storica di Giulio de Angelis del 1960 (Mondadori), quella per New Compton dello stesso Enrico Terrinoni (2012), premiata nel 2012 dalla Fondazione Premio Napoli; e la più recente, per Einaudi, di Gianni Celati, (2013). 

Anche a Roma quest’anno ci sarà un piccolo omaggio a Joyce. Plautilla, la libera biblioteca di Monteverde in via Colautti 28-30, alle ore 18.00 presenta Aspettando il Bloomsday, una conversazione con Enrico Terrinoni, traduttore dell'Ulisse per Newton Compton, che, prendendo spunto dall'ultima, recente versione di Gianni Celati per Einaudi, mette a confronto le diverse voci italiane di Joyce.

Partecipo (2)

© 2022   Creato da Maurizio Caminito.   Tecnologia

Badge  |  Segnala un problema  |  Termini del servizio